韩国歌手、演员张娜拉的经纪人金孝直(音译)在中国突发疾病,因心脏麻痹不幸死亡。张娜拉所属经济公司21号官网留言表示,在当地时间下午1点36分,经纪人金先生因为突发心脏麻痹被紧急送往北京当地医院,最终抢救无效过世。
장나라가 매니저 사망에 일정을 취소하고 애도를 표했다.张娜拉因经纪人的死亡而取消行程为故人哀悼。
장나라는 22일 새벽 자신의 웨이보에 "매우 슬프다. 매니저가 오늘 갑자기 곁을 떠났다. 감사했어요. 세심한 보살핌. 앞으로도 영원히 기억할게요"라는 글과 함께 고인과 찍은 사진 한 장을 올려 애도의 뜻을 전했다.张娜拉在22日凌晨在微博上写到:真的很伤心,我的经纪人今天突然辞世了,非常感谢他曾对我的悉心照料,以后也会永远铭记他的。,同时还附传了一张和经纪人一起拍过的照片,为故人哀悼。
장나라의 공식 사이트에 따르면 장나라의 매니저 고 김효식씨는 21일 오후 1시36분 중국 북경에서 심장마비를 일으켜 사망했다. 据张娜拉的公共主页显示,张娜拉的经纪人金孝植于21日下午1点36分在中国北京因心脏麻痹不幸死亡。
고 김효식 씨는 2009년부터 장나라의 매니저로 일하며 두터운 친분 관계를 쌓아왔다. 특히 고 김효식 씨의 아내는 10월경 출산을 앞두고 있어 주위의 안타까움을 사고 있다.已故金孝植于2009年开始成为张娜拉的经纪人,和张娜拉有着深厚的感情,特别是他的妻子将于10月左右分娩,让人惋惜不已。
장나라 매니저 사망 소식을 접한 네티즌들은 힘내세요, 장나라 매니저에게 많이 의지 했다던데..라는 반응을 보였다.对此网友们反应不同,例如请振作起来、听说张娜拉很依赖她的经纪人来着...等等。
单词加油站:
1. 애도:哀悼,哀吊,哀挽
고인의 가족에게 깊은 애도의 뜻을 표하다.
向死者家属表示深切的哀悼。
2. 세심하다:细心,悉心
세심하게 관찰하다.
细心地观察。
3. 두텁다:厚,深,笃,深厚
두터운 은혜를 받다.
蒙受厚恩。
本内容为韩语原创翻译,转载请注明出处。
标签:心脏麻痹,猝死,娜拉