当前位置:百问十四>生活百科>Rolling in the deep中文如何翻译?整首歌讲的是什么?

Rolling in the deep中文如何翻译?整首歌讲的是什么?

2024-08-19 13:43:11 编辑:join 浏览量:600

Rolling in the deep中文如何翻译?整首歌讲的是什么?

There's a fire starting in my heart,

我心中燃起了一股火焰

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

那温度将我从黑暗解救

Finally, I can see you crystal clear.

我终于看清你了

Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.

继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中

See how I leave, with every piece of you

看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离

Don't underestimate the things that I will do.

不要低估我将会做些什么

There's a fire starting in my heart,

我心中燃起了一股火焰

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

那温度将我从黑暗解救

The scars of your love, remind me of us.

你的爱所留给我的伤痛,提醒了我

They keep me thinking that we almost had it all

让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切

The scars of your love, they leave me breathless

你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸

I can't help feeling

我甚至已失去知觉

We could have had it all (You're gonna wish you never had met me)

我们本该拥有一切(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)

在黑暗中翻滚(眼泪快掉下来了,在黑暗中翻滚)

Your had my heart inside of your hand ((You're gonna wish you never had met me)

你曾把我的心捏在手里(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

然后玩弄它(眼泪快掉下来了,在黑暗中翻滚)

Baby I have no story to be told,

宝贝我已无话可说

But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.

可我知道你的思绪缠绕着你

Think of me in the depths of your despair.

在绝望的深处想着我

Making a home down there, as mine sure won't be shared.

在你绝望的深处,我不再和你分担

The scars of your love, remind me of us.

你的爱所留给我的伤痛,提醒了我

They keep me thinking that we almost had it all

让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切

The scars of your love, they leave me breathless

你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸

I can't help feeling

我甚至已失去知觉

We could have had it all (You're gonna wish you never had met me)

我们本该拥有一切(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)

在黑暗中翻滚(眼泪快掉下来了,在黑暗中翻滚)

Your had my heart inside of your hand ((You're gonna wish you never had met me)

你曾把我的心捏在手里(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

然后玩弄它(眼泪快掉下来了,在黑暗中翻滚)

We could have had it all

我们本该拥有一切

Rolling in the deep

在黑暗中翻滚

Your had my heart inside of your hand

你曾把我的心捏在手里

And you played it to the beat

然后玩弄它

Throw yourself through ever open door (Whoa)

从每一扇开着的门中穿越(Whoa)

Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)

希望你能找到你想要的(Whoa-uh)

Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)

把我的悲伤化作“财富“ (Whoa)

And pay me back in kind- You reap just what you sow.

让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆

(You're gonna wish you never had met me)

(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

We could have had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

我们本该拥有一切(眼泪快掉下来了,在黑暗中翻滚)

We could have had it all (You're gonna wish you never had met me)

我们本该拥有一切(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

It all. (Tears are gonna fall)

所有的一切(眼泪快掉下来了)

It all

一切

It all (Rolling in the deep)

所有的一切(在黑暗中翻滚)

We could have had it all (You're gonna wish you never had met me)

我们本该拥有一切(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)

在黑暗中翻滚(眼泪快掉下来了,在黑暗中翻滚)

Your had my heart inside of your hand ((You're gonna wish you never had met me)

你曾把我的心捏在手里(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

然后玩弄它(眼泪快掉下来了,在黑暗中翻滚)

We could have had it all (You're gonna wish you never had met me)

我们本该拥有一切(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)

在黑暗中翻滚(眼泪快掉下来了,在黑暗中翻滚)

Your had my heart inside of your hand ((You're gonna wish you never had met me)

你曾把我的心捏在手里(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

But you played it

但你欺骗了我

You played it.

欺骗了我

You played it.

欺骗了我

You played it to the beat.

欺骗了全部的我

表达的意思你看了中文就知道了

标签:Rolling,deep,整首歌

版权声明:文章由 百问十四 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen14.com/life/244937.html
热门文章