这首歌中文部分很多只有少数需要译音不会译音唱出来很悲剧的 这首粤语歌曲音译很难弄得因为有的根本就是一个音只是调子不同有点类似于口吃的人说话的感觉多听几遍才是正理 [ar:童丽] [al:零时十分] [by:李泽昊] [offset:500] [00:02.00]童丽 - 不装饰你的梦 [00:12.00]www.yue365.com ▓ 李泽昊 [00:22.00]音乐365 带你心飞 [00:32.00] [00:52.60]宁愿心痛苦不装饰你的梦 [00:58.77]别再将额sen反复地嘿弄 [01:04.85]宁愿我筷着忧郁归去 [01:11.44]像刚郝死地那阵风 [01:16.73]
标签:谐音,国语,装饰