当前位置:百问十四>百科知识>la vie en rose歌词

la vie en rose歌词

2024-06-19 07:58:17 编辑:join 浏览量:574

la vie en rose歌词

歌名:La vie en rose(玫瑰人生)

演唱:小野丽莎

词:艾迪特·皮雅芙

曲:路易·古格利米

Des yeux qui font baiser les miens

他的双唇吻我的眼

Un rire qui se perd sur sa bouche

嘴边掠过他的笑影

Voilà le portrait sans retouche

这就是他最初的形象

De l’homme auquel j’appartiens

这个男人,我属于他

Quand il me prend dans ses bras

当他拥我入怀

Qu'il me parle tout bas

低声对我说话

Je vois la vie en rose

我看见玫瑰色的人生

ll me dit des mots d’amour

他对我说爱的言语

Des mots de tous les jours

天天有说不完的情话

Et ça me fait quelque chose

这对我来说可不一般

ll est entré dans mon coeur

一股幸福的暖流

Une part de bonheur

流进我心扉

Dont je connais la cause

我清楚它来自何方

C’est lui pour moi

这就是你为了我

Moi pour toi

我为了你

Dans la vie

在生命长河里

ll me l’a dit,l’a juré

他对我这样说,这样起誓

Pour la vie

以他的生命

Dès que je l’aperçois

当我一想到这些

Alors je me sens en moi

我便感觉到体内

Mon coeur qui bat

心在跳跃

Lalalala, lalalala

La, la, la, la

扩展资料

玫瑰人生(法语:La vie en rose)是法国女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith音乐作品《流年》)的代表作,也是一首世界名曲。《玫瑰人生》的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米(Louis Gugliemi)创作。

1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一开始,大家都并不看好这首歌曲,但是出人意料,《玫瑰人生》很快就风靡整个法国。这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。

不久,《玫瑰人生》被译成英文进行演唱,马克·大卫在原来旋律的基础上填上英文歌词。经由美国著名爵士乐歌手路易斯·阿姆斯特朗演绎之后,《玫瑰人生》成为世界名曲,而该作品亦由已故之陈百强改编成《粉红色的一生》。

在往后艾迪特·皮雅芙的唱片专辑中,《玫瑰人生》都是不可缺少的曲目。1998年,一部关于皮雅芙的纪录片就叫做《玫瑰人生》。

2007年,由玛丽昂·歌迪亚主演的电影《玫瑰人生》就讲述了皮雅芙的一生,歌迪亚还因此荣获奥斯卡最佳女主角奖。1998年,《玫瑰人生》登上“格莱美名人殿堂”。

日本歌手小野丽莎的演唱版本,因为电影《天下无贼》而成为国人最熟悉的版本。

参考资料来源:

Quand il me prend dans ses bras

Qu'll me parle tout bas

Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour

Des mots de tous les jours

Et

Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼

Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影

Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象

De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他

Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生

ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语

Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话

Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般

ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流

Une part de bonheur 流进我心扉

Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

C’est lui pour moi 这就是你为了我

Moi pour lui 我为了你

Dans la vie 在生命长河里

ll me l’a dit他对我这样说

l’a jure 这样起誓

Pour la vie 以他的生命

Et dès que je l’apercois 当我一想到这些

Alors je me sens en moi 我便感觉到体内

Mon coeur qui bat 心在跳跃

Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结

Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜

Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失

Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死

Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生

ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语

Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话

Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般

ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流

Une part de bonheur 流进我心扉

Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

C’est lui pour moi 这就是你为了我

Moi pour lui 我为了你

Dans la vie 在生命长河里

ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓

Pour la vie 以他的生命

Et dès que je l’apercois 当我一想到这些

Alors je me sens en moi 我便感觉到体内

Mon coeur qui bat 心在跳跃

------------------

Des yeux qui font baiser les miens,

深眼令我明眸藏,

Un rire qui se perd sur sa bouche,

浅笑掠过他唇旁。

Voilà le portrait sans retouche

本色形象无修饰,

De l’homme auquel j’appartiens.

愿将此生与君常。

Quand il me prend dans ses bras

每当拥我入胸膛,

Je vois la vie en rose

玫瑰人生印眼框。

ll me dit des mots d’amour

爱情话语说不尽,

Des mots de tous les jours

情话日日入心房。

Et ?a me fait quelque chose

此情此景非寻常,

Il est entré dans mon c?ur

此人此声搅心荡。

Une part de bonheur

莫名幸福悄然至,

Dont je connais la cause

原由唯我知细详。

C’est lui pour moi !

我生唯许此君郎,

Moi pour lui dans la vie!

唯我一世伴君旁。

ll me l’a dit,

绵绵情话言未尽,

l’a juré pour la vie

愿以海誓白头上。

Et dès que je l’aper?ois

初会郎君常相望,

Alors je me sens en moi

情愫默默心中藏,

Mon coeur qui bat

只觉砰砰心跳处,

唯我知此为谁漾。

Des yeux qui font baiser les miens

深眼令我明眸藏,

Un rire qui se perd sur sa bouche

浅笑掠过他唇旁,

Voilà le portrait sans retouche

本色形象无修饰。

Heureux, heureux comme lui

与君幸福幸福长,

Les ennuis me prennent plus

愁苦不再我身旁。

Quand il me prend dans ses bras

每当拥我入胸膛,

Je vois la vie en rose

玫瑰人生印眼框。

C’est lui pour moi !

我生唯许此君郎,

Moi pour lui dans la vie!

唯我一世伴君旁。

ll me l’a dit,

绵绵情话言未尽,

l’a juré pour la vie

愿以海誓白头上。

Et dès que je l’aper?ois

初会郎君常相望,

Alors je me sens en moi

情愫默默心中藏。

Mon coeur qui bat.

只觉砰砰心跳处,

唯我知此为谁漾。

I've got you under my skin

I've got you deep in the heart of me

So deep in my heart

that you're really a part of me

I've got you under my skin

I've tried so not to give in

I've said to myself this affair never

will gonna swing so well

So why should I try to resist

when baby I know damn well

I've got you under my skin

I'd sacrifice anything come what might

For the sake of having you near

In spite of a warning voice that comes in the night

And repeats, repeats in my ear

Don't you know little fool you'll never win

use your mentality

come on step up to reality

But each time I do, just the thought of you

Makes me stop before I begin

'Cause I've got you under my skin

Baby I've got you under my skin

I've got you under my skin

Baby I've got you under my skin

under my skin

under my skin

标签:la,vie,en

版权声明:文章由 百问十四 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen14.com/article/97480.html
热门文章