《遥远的她》是张学友的第二张粤语专辑《遥远的她AMOUR》一首主打歌。这首歌曲作者是日本名家殿堂级人物谷村新司。原版歌名叫浪漫铁道,由其写著并演唱。后被张学友拿来翻唱为《遥远的她》。
《遥远的她》讲的是:男孩是个足球运动员。他们彼此相爱,偏偏天意弄人,那女孩不幸患上了血癌。得知自己将不久于人世,女孩剪下自己一缕长发给男孩留作最后的纪念,让他记得自己,叮嘱男孩一定要坚强的活下去。
没多久女孩便永远的离开这个世界,女孩的离去让男孩伤心欲绝,但却没有因此一蹶不振,他用红丝线把这缕头发扎起来戴在胸前,以后每当他在球场上比赛进了球,他都会捧起胸前的长发亲吻一下,他是要女孩分享到他的胜利他的喜悦。
粤语版
让晚风轻轻吹送了落霞
我已习惯每个傍晚去想她
在远方的她此刻可知道
这段情在我心始终记挂
在这半山那天
我知我知快将要别离没说话
望向她却听到她说不要相约
纵使分隔相爱不会害怕
遥遥万里 心声有否偏差
正是让这爱试出真与假
遥远的她 仿佛借风声跟我话
热情若冇变 哪管它沧桑变化
但这天收到她爸爸的一封信
信里面说血癌已带走她
但觉得空虚的心仿佛已僵化
过去事像炮弹心中爆炸
在这半山这天
我悲痛悲痛不已在胡乱说话
夜雨中似听到她说不要相约
纵使分隔相爱不会害怕
人无觅处 心声有否偏差
正是让这爱试出真与假
遥远的她 仿佛借风声跟我话
热情若冇变 哪管它沧桑变化
遥远的她 不可以再归家
我在梦里却始终只有她
遥远的她 可知我心中的说话
热情并冇变 哪管它沧桑变化
遥远的她 不可以再归家
我在梦里却始终只有她
遥远的她 可知我心中的说话
热情并冇变 哪管它沧桑变化
拓展资料《遥远的她》原曲是谷村新司1985年发行的《浪漫铁道》,原歌词表达的是作者独自徘徊在一个不知名的火车站的站台,看着纷飞的大雪,由铁路左右边引发的思考,与爱情无关,而粤语版则由香港填词人潘源良填词后,演绎出了别样的味道,赋予了歌曲一个伤感的爱情故事,也给予了歌曲新的灵魂。
标签:遥远,故事