这是翻译的问题。吐克斯汗其实就是突厥汗国的大汗,一般所谓崇拜的吐克斯汗是指萨图克·布格拉汗。
可能翻译不准,或者是当代别有用心的维族学者有意为之,抑或法庭记录者笔误。按照这个败类的思维,应该指的是喀喇汗王朝的建立者萨图克,七世纪至十一世纪存在新疆南部直至今中亚地区,王室东部建都今新疆喀什市,将伊斯兰教推至整个新疆,曾先后战领信仰佛教的于阗(今新疆和田)、高昌回鹘(维吾尔先祖)。该王朝主要是葱岭(帕米尔高原)回鹘及周边民族,王室成员麻赫穆德编写的突厥语词典中称其与宋朝、契丹为三大并立王国。民族大学的这个分裂分子在审判中提到这个名字,我作为一个新疆的汉族人,认为这是新疆所谓精英民族主义分子共同思维的缩影,由于王朝东部建都喀什,又与宋朝并立,延伸出新疆不属于中原王朝,进而为疆独立论。所以,新疆的真正危险就是这些领国家工资的同床异梦者。
吐克斯汗是人名
萨图克汗,翻译的问题,呵呵
标签:克斯