如果上帝为LeBron买单,那么我就在为Dwayne Wade买单意为 不可能为Dwayne Wade买单,因为上帝为LeBron买单的几率实在是太小了,所以我为Dwayne Wade买单的几率也太小了,不可能
来个中英版的
先英后中,直译为主,意译为辅,括号内的是注释,方便理解:
Ooohh New York x2 “噢,纽约”“噢,纽约”
Grew up in a town that is famous as the place of movie scenes生长在一个作为电影场景而闻名的城镇
Noise was always loud, there are sirens all around and the streets are mean周围都是喧闹声,警笛声,以及险恶的街道
If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say “如果我能在这儿立足,我可以在任何地方生存”,这是过来人所说的
Seeing my face in lights or my name on marquees found down on Broadway看到我的脸在聚光灯下出现,或者我的名字显示在百老汇剧院的滚动字幕上
Even if it ain't all it seems, I got a pocketful of dreams即使它不如看来的美好,但我心中已装了一口袋的梦
Baby, I'm from New York亲爱的,我来自纽约
Concrete jungle where dreams are made of 这造就梦想的混凝土密林
There's nothing you can't do在这没什么你不能做
Now you're in New York你现在在纽约
These streets will make you feel brand new这街道会让你感觉焕然一新
Big lights will inspire you灿烂的街灯会让你鼓舞
Hear it for New York, New York, New York! 倾听纽约,纽约,纽约吧!
On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard在大街上,从来没有宵禁,女士们卖力工作
Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God 如此一个大熔炉——传教士在卖摇滚音乐的街角里,向上帝祈祷 (纽约社会对各种文化兼收并蓄)
Hail a Gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge招呼一辆吉普赛人开的出租车,把我从哈莱姆送到布鲁克林大桥
(吉普赛是外来民族,哈莱姆区是非裔人聚居地,布鲁克林一带的多为上流社会的白人; 旨在说不同民族不同血统在纽约都能共处)
Some will sleep tonight with a hunger far more than an empty fridge 今晚有些人将带着精神上的饥饿感入睡,这远胜于和肉体产生的饥渴共度长夜
( 此处为意译,直译为“今晚有些人会带着渴望睡觉,远好过和空空如也的冰箱一起”;“hunger”两重意思,既可指身体上的饥饿,也可指精神上的渴望,此处取后者解释,与后文“an empty fridge”所指代的肉体饥饿作对比)
I'm gonna make it by any means, I got a pocketful of dreams我尽我所能在这里生存发展,我心中已装了一口袋的梦
Baby, I'm from New York亲爱的,我来自纽约
Concrete jungle where dreams are made of ——造就梦想的混凝土密林
There's nothing you can't do在这没什么你不能做
Now you're in New York你现在在纽约
These streets will make you feel brand new这街道会让你感觉焕然一新
Big lights will inspire you灿烂的街灯会让你鼓舞
Hear it for New York, New York, New York! 倾听纽约,纽约,纽约吧!
One hand in the air for the big city, 手伸进空气中感受大城市的气息,
Street lights, big dreams all looking pretty路灯和人们的梦想相映生辉No place in the world that can compare世界上没有一个地方能与这里比
Put your lighters in the air, everybody say yeah, yeah, yeah, yeah把打火机高举在空中,大家一起唱 yeah, yeah, yeah, yeah
In New York在纽约
Concrete jungle where dreams are made of 这造就梦想的混凝土密林
There's nothing you can't do没什么你不能做
Now you're in New York你现在在纽约
These streets will make you feel brand new这街道会让你感觉焕然一新
Big lights will inspire you灿烂的街灯会让你鼓舞
Now you're in New York! 你现在在纽约!
希望帮到楼主了
歌名:Empire State of Mind
所属专辑:《The Blueprint 3》
歌曲原唱:Jay Z ft. Alicia Keys
中英歌词对照
· Yeah, Imma up at Brooklyn,
· 虽自布鲁克林贫民区长大
· Now I’m down in Tribeca,
· 如今我也将Tribeca踩在脚下
· Right next to DeNiro
· 早已比邻Robert DeNiro (著名演员,曾出演《教父Ⅱ》)
· But I'll be hood forever,
· 但我永远是那个街头小子
· I'm the new Sinatra,
· 自比Frank Sinatra (殿堂级歌手)
· And since i made it here,
· 我是纽约之王
· I can make it anywhere,
· 自可到处称皇
· Yeah they love me everywhere,
· 是啊,处处皆是膜拜之声
· I used to cop in Harlem,
· 曾在Harlem区偷盗贩毒
· Hola my dominicanos
· 与多米尼加朋友们共High
· Right there up on broadway,
· 就在百老汇那边
· Brought me back to that McDonalds,
· 令我想起那家麦当劳店
· Took it to my stash spot,
· 那可是我的藏匿之地(藏毒)
· Five Sixty State street,
· 自然还有560 大道
· Catch me in the kitchen like a Simmons whipping pastry,
· 那时的我,制毒贩毒就像Simmons做小蛋糕那样随意方便
· Cruising down 8th street, Off white lexus,
· 现如今我照样开着“白色”凌志(驾驭白色人种)
· 悠闲驶过第八大道(彻底洗白)
· Driving so slow but BK is from Texas,
· 香车自有碧人陪伴 她自德州来(Beyonce)
· Me I'm up at Bed-stuy,
· 而我自Bed-stuy起家
· Home of that boy Biggie,
· 那可是The Notorious B.I.G的地盘
· Now I live on Billboard,
· 而现在,我能在Billboard榜上称王
· And I brought my boys with me,
· 朋友皆因我而飞黄腾达
· Say what’s up to Ty Ty, still sipping Malta
· 怎么了Tyran Smith,再喝一杯鸡尾酒如何
· Sitting courtside Knicks and Nets give me high fives,
· 坐在尼克斯与网队交战球场边,球员都会与我击掌
· N-gga I be spiked out, I can trip a referee,
· 老子我现在也能轻松算计裁判
· Tell by my attitude that I most definitely from…
· 看我如此狂妄态度,那自是因为我来自
(Alicia Keys)
· New York,
· 纽约
· Concrete jungle where dreams are made of,
· 高楼林立筑成辉煌梦想
· There’s nothing you can't do,
· Now you're in New York,
· 身处纽约自然无所不能
· These streets will make you feel brand new,
· 车水马龙让你脱胎换骨
· Big lights will inspire you,
· 灯红酒绿令你热血沸腾
· Let’s hear it for New York, New York, New York
· 快听,来自纽约的声音
· (Jay-Z)
· Catch me at the X with OG at a Yankee game,
· 我和Juan Perez一起在Bronx观看洋基队比赛
· Sh-t I made the Yankee hat more famous than a Yankee can,
· 洋基队帽是因我而出名
· You should know I bleed Blue, but I ain’t a Crip though,
· 你该知道我已是不赀之躯,但我不是混Crip的
· But I got a gang of n-ggas walking with my clique though,
· 尽管如此,道上跟我混的兄弟也不少
· Welcome to the melting pot,
· 欢迎光临纽约大熔炉
· Corners where we selling rocks,
· 街角正是我们贩毒之地
· Afrika bambaataa sh-t,
· Afrika Bambaataa统治这里
· Home of the hip hop,
· 这里亦是hip hop发源地
· Yellow cap, gypsy cap, dollar cap, holla back,
· 各式的士穿梭鸣笛
· For foreigners it ain’t fair they act they forgot how to add,
· 司机假装忘记打表坑骗外国佬
· 8 million stories out there in the naked,
· 九衢三市自是故事繁多
· City it’s a pity half of y'all won't make it,
· 论其尽头仅有少数能够成功
· Me I gotta plug a Special Ed “I Got It Made”,
· 我就是真人版的Special Ed的那首“我能成功”
· If Jeezy’s paying LeBron, I'm paying Dwayne Wade,
· 如果你Jeezy能为詹姆斯买单,我当然可以为韦德买单
· 3 dice cee-lo
· 3 card Monte,
· 骰子摇出欲望,纸牌变出沉迷
· Labor day parade, rest in peace Bob Marley,
· 劳工示威游行,鲍勃马利千古
· Statue of Liberty, long live the World trade,
· 自由女神像,世贸双子塔 永存
· Long live the king yo,
· 流行之王Biggie(一说MJ)永存
· I'm from the empire state that’s…
· 我来自帝国之州,即是
· (Alicia Keys)
· New York,
· 纽约
· Concrete jungle where dreams are made of,
· 高楼林立筑成辉煌梦想
· There’s nothing you can't do,
· Now you're in New York,
· 身处纽约自然无所不能
· These streets will make you feel brand new,
· 车水马龙让你脱胎换骨
· Big lights will inspire you,
· 灯红酒绿令你热血沸腾
· Let’s hear it for New York, New York, New York
· 快听,来自纽约的声音
· (Jay-Z)
· Lights is blinding,
· 灯光魅惑摄人心魄
· Girls need blinders
· 女孩需要遮蔽双眼
· So they can step out of bounds quick,
· 才能步出奢靡浮华
· The side lines is blind with casualties,
· 康庄大道旁尽是经不住诱惑的牺牲品
· Who sip the life casually, then gradually become worse,
· 一旦涉足,生活只会渐渐沉沦
· Don't bite the apple Eve,
· 不要轻易尝试诱惑
· Caught up in the in crowd,
· 你混圈子赶潮流
· Now your in-style,
· 自以为潮到爆棚
· And in the winter gets cold en vogue with your skin out,
· 要风度不要温度假装自己是Vogue女郎
· The city of sin is a pity of whim,
· 这罪恶都市只是怜悯你的黄粱一梦
· Good girls gone bad, the cities filled with them,
· 好女孩变坏的故事,全城上演
· Mommy took a bus trip and now she got her bust out,
· 姑娘们欣喜而来,散尽钱财
· Everybody ride her, just like a bus route,
· 人人与之交合,好比公交载客
· Hail Mary to the city you’re a virgin,
· 祈福圣母玛利亚保你处子之身
· And Jesus can't save you like starts when the church ends,
· 自甘堕落,耶稣亦无可奈何
· Came here for school, graduated to the high life,
· 原想学有所成,将来衣锦还乡
· Ball players, rap stars, addicted to the limelight,
· 正如球星说唱大佬们享受聚光灯的照耀
· MDMA got you feeling like a champion,
· 摇头丸High到让你觉得我自成王
· The city never sleeps better slip you a Ambien
· 都市夜夜笙歌,Ambien才能让你安然入睡
· (Alicia Keys)
· New York,
· 纽约
· Concrete jungle where dreams are made of,
· 高楼林立筑成辉煌梦想
· There’s nothing you can't do,
· Now you're in New York,
· 身处纽约自然无所不能
· These streets will make you feel brand new,
· 车水马龙让你脱胎换骨
· Big lights will inspire you,
· 灯红酒绿令你热血沸腾
· Let’s hear it for New York, New York, New York
· 快听,来自纽约的声音
·
· One hand in the air for the big city,
· 为这都市挥舞手臂
· Street lights, big dreams all looking pretty,
· 华灯初上,幻想梦想,皆是美丽幻象
· No place in the World that can compare,
· 这座城市无与伦比
· Put your lighters in the air, everybody say yeah
· 燃起火焰,大声呼啸
· Come on, come on
· 来吧,来吧
· (Alicia Keys)
· New York,
· 纽约
· Concrete jungle where dreams are made of,
· 高楼林立筑成辉煌梦想
· There’s nothing you can't do,
· Now you're in New York,
· 身处纽约自然无所不能
· These streets will make you feel brand new,
· 车水马龙让你脱胎换骨
· Big lights will inspire you,
· 灯红酒绿令你热血沸腾
· Let’s hear it for New York, New York, New York
· 快听,来自纽约的声音
貌似勒布朗与韦德在2010年夏天都是自由球员,jay-z是net的小老板,与勒布朗关系好,亲自去招募勒布朗来net,而对于韦德则态度一般,只是让手下去洽谈。所以韦德一气之下便拉勒布朗组big3。
标签:Empire,State,Mind