当前位置:百问十四>百科知识>法语好的来帮忙,关于sur le fil的意思

法语好的来帮忙,关于sur le fil的意思

2024-07-02 04:38:41 编辑:join 浏览量:544

法语好的来帮忙,关于sur le fil的意思

我也觉得是在线的意思.

应该是在线的意思..很多翻译都是很郁闷的..图个好听,或者完全根据内容取中文名字

看歌词的说

La vie est belle

Un peu moins belle que vue du ciel, vue d'ici

La lune est claire

Et aussi loin, que soit la mer, je la suis

J'ai perdu la mémoire

Ma vie défile

Dans la presqu'île

Je finirai tôt ou tard...

Sur le fil, tout est calme et tranquille

Sur le fil, tout est simple et facile

Sur le fil, on se calme...

人生是美丽的

只比眼前天上的风景稍稍逊色而已

月光清莹

如同身边的大海一般遥不可及

我丢失了回忆

我的生命在这半岛之间匆匆流逝

迟早会有终结的那一天……

流水之上,一切如此安宁静谧

流水之上,一切如此简单容易

流水之上,我们渐渐变得冷静……

Et on attend

Quelques instants, puis face au vent, on oublie

Le mauvais sang

Les hommes en blanc, décidément trop de bruit

J'ai oublié l'histoire

Ma vie s'efface

Dans les palaces,

Je finirai tôt ou tard

Sur le fil, tout est calme et tranquille

Sur le fil, tout est simple et facile

Sur le fil, on se calme....

在等待了几秒钟过后

我们迎着风忘记

那些坏死的血液,苍白的人群

太多喧闹的噪音

我已经忘记过去

我的生命在旅馆里模糊褪去

迟早会有终结的那一天……

流水之上,一切如此安宁静谧

流水之上,一切如此简单容易

流水之上,我们渐渐变得冷静……

On se décide

A faire l'impasse, et face au vide, on repasse

La fin du film

Qui n'est qu'un film en noir et blanc, je l'efface

C'est pas la mer à boire

Ma vie se meurt

Il reste une heure

Je finirai tôt au tard...

Sur le fil, tout est calme et tranquille

Sur le fil, tout est simple et facile

Sur le fil, on se calme....

我们决定冒险步入绝境,面对空虚,

回想起那部黑白电影的结局

我想抹去它的痕迹

这不是一件难于登天的事情

我的生命在慢慢凋零

只剩下一个小时的时间

结束的那一刻迟早会来临……

流水之上,一切如此安宁静谧

流水之上,一切如此简单容易

流水之上,我们渐渐变得冷静……

从字面直接翻译sur le fil意指”走在钢索上”,也就是摇摇欲坠,不确定之意。

但也有另外一个更直接的意思就是”在线之上”,比如说小丑marche sur le fil=小丑走在绳索上。

标签:sur,le,fil

版权声明:文章由 百问十四 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen14.com/article/118821.html
热门文章