我也觉得是在线的意思.
应该是在线的意思..很多翻译都是很郁闷的..图个好听,或者完全根据内容取中文名字
看歌词的说
La vie est belle
Un peu moins belle que vue du ciel, vue d'ici
La lune est claire
Et aussi loin, que soit la mer, je la suis
J'ai perdu la mémoire
Ma vie défile
Dans la presqu'île
Je finirai tôt ou tard...
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on se calme...
人生是美丽的
只比眼前天上的风景稍稍逊色而已
月光清莹
如同身边的大海一般遥不可及
我丢失了回忆
我的生命在这半岛之间匆匆流逝
迟早会有终结的那一天……
流水之上,一切如此安宁静谧
流水之上,一切如此简单容易
流水之上,我们渐渐变得冷静……
Et on attend
Quelques instants, puis face au vent, on oublie
Le mauvais sang
Les hommes en blanc, décidément trop de bruit
J'ai oublié l'histoire
Ma vie s'efface
Dans les palaces,
Je finirai tôt ou tard
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on se calme....
在等待了几秒钟过后
我们迎着风忘记
那些坏死的血液,苍白的人群
太多喧闹的噪音
我已经忘记过去
我的生命在旅馆里模糊褪去
迟早会有终结的那一天……
流水之上,一切如此安宁静谧
流水之上,一切如此简单容易
流水之上,我们渐渐变得冷静……
On se décide
A faire l'impasse, et face au vide, on repasse
La fin du film
Qui n'est qu'un film en noir et blanc, je l'efface
C'est pas la mer à boire
Ma vie se meurt
Il reste une heure
Je finirai tôt au tard...
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on se calme....
我们决定冒险步入绝境,面对空虚,
回想起那部黑白电影的结局
我想抹去它的痕迹
这不是一件难于登天的事情
我的生命在慢慢凋零
只剩下一个小时的时间
结束的那一刻迟早会来临……
流水之上,一切如此安宁静谧
流水之上,一切如此简单容易
流水之上,我们渐渐变得冷静……
从字面直接翻译sur le fil意指”走在钢索上”,也就是摇摇欲坠,不确定之意。
但也有另外一个更直接的意思就是”在线之上”,比如说小丑marche sur le fil=小丑走在绳索上。
标签:sur,le,fil