当前位置:百问十四>百科问答>又送别李峤(又送别李峤翻译)

又送别李峤(又送别李峤翻译)

2024-09-26 08:10:55 编辑:join 浏览量:574

又送别李峤(又送别李峤翻译)

小伙伴们好,最近小跳发现有诸多的小伙伴们对于又送别李峤翻译这个都颇为感兴趣的,那么小跳今天就来为大家梳理下具体的一些信息一起来看看吧。

1、人转彭,春伴梅花。是唐代诗人李乔《又送别》的对联,表达了对被遣者逝去生命的同情和惋惜。龟,秋天的一景,指的是随风飘动的枯草,被后人用来比喻人生的经历。

2、从内容和感情上看,李乔送别友人时的伤感与晚年漂泊的人生经历有关。李乔曾担任三任宰相,仕途跌宕起伏。当红的时候地位很高,落魄的时候就被贬到京城之外。所以,当你看到朋友“随你而散”的经历时,你会不由自主地想起自己“春回梅花”的人生经历。

3、从艺术形式上看,对联对仗工整,节奏协调。“任”、“春”是名词,“遂”、“伴”是动词。转鹏与落梅相对,曲曲与桓对应。很好读。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:李峤,送别,翻译

版权声明:文章由 百问十四 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen14.com/answer/299111.html
热门文章